Top.Mail.Ru
Переводчик для горнодобывающей промышленности и металлургии | PROMT

Для горнодобывающей промышленности и металлургии

На всех этапах производства в этой отрасли широко используется импортное оборудование, привлекаются иностранные специалисты. Кроме того, подразделения многих предприятий находятся за рубежом. Оперативный перевод технической документации в отрасли – неотъемлемая часть рабочего процесса.

Описание
Успешные истории

Успех проектов в сфере горнодобывающей промышленности и металлургии невозможен без квалифицированной лингвистической поддержки, так как в данной отрасли для международного сотрудничества очень велика. Многие у компании имеют представительства за границей, поэтому коммуникация и документооборот происходят на иностранном языке.

Документация в отрасли:

  • инструкции (документация, связанная с эксплуатацией и пусконаладочными работами для оборудования и производственных линий и т. д.),
  • проектная документация (технико-экономические обоснования проектов и т. д.),
  • деловая переписка,
  • юридические документы (контракты, пакеты тендерной документации и страховые полисы),
  • научная и специальная литература (общие сведения по добыче и переработке полезных ископаемых и анализу месторождений и т. д.),
  • сайты компаний горнодобывающих и металлургических компаний,
  • научная литература.

Сложные тексты, специальная терминология должны быть переведены точно, быстро, часто – с сохранением конфиденциальности. Мощные переводчики PROMT  способны качественно решать задачи такого уровня.

В зависимости от используемой ОС, а также необходимого количества лицензий, вы можете выбрать одно из 2-х решений:

PROMT Professional NMT
  • ОС Windows
  • Локальная установка на ПК
  • Возможность подключения дополнительных языков
PROMT Neural Translation Server
  • ОС Windows, Linux
  • Серверная установка ПО. Одновременное использование ≥5 пользователями
  • Языки на выбор

Остались вопросы?
Свяжитесь с нами для получения консультации по корпоративным продуктам PROMT.

Отправить